samedi 19 septembre 2009

VISITE A L'ORPHELINAT



Bonjour,

Lors de nos visites, le petit est toujours assez joyeux!  Il sourit beaucoup en notre presence et nous aussi d'ailleur.  Il mange toujours avec une faim de loup et en redemande tout le temps.  Il chigne souvent, mais des qu'on lui change les idees il s'arrete.  Nous trouvons qu'il parle beaucoup, il dit souvent lala ce qui signifie petite fille dans sa langue, dada pour homme, bi bi pour le son d'une voiture, ni maa lorsqu'il n'y a plus de ..., Cou-Cou lorsqu'il est pres d'un mur ou lorsqu'il prend la doudou, finalement il dit presque soulier.  Le bemol est lorsqu'on rentre a l'appartement.  On recommence a se questionner.  On peut dire qu'on est fatigue, alors on va aller manger un peu et essayer d'arreter de penser a tout ceci.  Paka traduction bye-bye.

A DAY AT THE ORPHANAGE

When we visit, Bogdan is always in a good mood. He smiles often so are we. He always enjoy having the food we bring him. We find him expressive and he has few words that he likes to repeat like LaLa for a picture of a girl, DaDa when he sees a man, BeeBee for he sees or touches a car, Nimaa when there is no more, Pick a boo when he is near a wall or when he lifts the blanket. After 2 hours in the morning (10-12) we leave him with his group to come back from 4:00 to 6:00 pm, then we leave for the appartment with good memories of the day... and the back side of the medal...his foetal life. It is close to 8:00 pm now and we haven't eat so PAKA (meaning bye-bye).

vendredi 18 septembre 2009

COOKIE MONSTER



Bonjour tout le monde,

Excuser le fait qu'il n'y a pas d'accent aigue, grave ou circonflex...et aussi les fautes...lol...Nous ne sommes pas sur notre ordinateur mais bien chez une nounou de l'orphelinat avec que des "settings" en Russe. Nous essaierons de regle la situation bientot.Merci.

Nous sommes maintenant a Pryluky depuis 2 jours. Hier fut une journee tres chargee: 2 heures de voyagement sur une route assez bossue (juste pour nous rappeller le James Bay Highway); ensuite nous sommes aller chercher les papiers necesaires a la visite de Bogdan; rencontre avec le juriste, le medecin ainsi que la directrice de l'orphelinat avant l'arrivee du petit. Nous avons fini la matinee ( une heure) dehors en retrait du groupe avec Bogdan ou notre medecin, Olga, l'a examinee.  Pendant ce temps lui, doit avoir mange une dizaine de biscuits.  On dit que les enfants sont bien nourris a l'orphelinat...  Il a toujours une faim de loup!  On a decide de commencer la procedure d'adoption pour nous permettre d'aller plus vite malgre le fait qu'on est toujours en questionnement.  Donc, nous sommes deja passe  chez le notaire hier et notre interprete pense y deposer le dossier lundi afin d'avoir un date de jugement.  Donc, il faut vraiment prendre notre decision avant lundi.  On sait pas comment vous expliquer nos questionnements sans vous devoiler toute son histoire personnelle qui lui appartient (on pense).  Disons qu'en adoption internationnal, on vient pas chercher un petit prince, on le sait!  Mais, ce qu'a vecu le foetus nous preoccupe.  Pour le moment present, le diagnostique semble etre qu'un petit retard psychomoteur, comme tout enfant eleve en orphelinat. Nous le trouvons mignon, il est enjoue, il repete les gestes et les bruits d'animaux par exemple. Il marche depuis l'age de 1 ans et 4 mois. On peut aussi de le qualifier de "c'est un battant qui a du caractere".

Vos commentaires ou courriels nous font toujours plaisirs.

COOKIE MONSTER

Hi everyone, 

We are at the end of our second day in Pryluky and we are dead tired. Yesterday was especially a long day: travelling from Kiev on a road as bumpy as the James Bay Highway for almost 2 hours; then waiting at the department office to have all the papers we needed to visit little Bogdan; after, we met with the orphanage lawyer, the doctor and the director to have information about the child from his birth up to today; finally, we were presented the kid and we went for one hour outside mostly to have our own doctor, Olga, to evaluate his actual status by having interaction with the kid through games and toys. Here we get the kids to feel secure by giving them cookies so during that hour he must of ate at least a dozen of them (tea biscuits). they say that the children are eating enough in these institutions but it looked like this kid could eat a whole bear... We have started the legal adoption process even if we haven't take our final decision if we adopt him or not. We don't know how to explain our question marks we have regarding his personal story. We worry about how his past foetal life could of been. Last June, he was only diagnose with a little lateness in his psychomotor skills development, which is the case of most children living in an orphanage. We know for a fact that in international adoption there is no perfect prince where everything was perfect from the pregnancy to his recent day.

We find him cute and playful. He is repeating gestures and sometimes sounds we produce. We can say that he is "a fighter with caracter".

mercredi 16 septembre 2009

DYYNNAMMO - KIIEEV

Quelle belle fin de soirée!!!!

Il est passé minuit et nous revenons tout juste d'un super match de soccer entre le FC Rubin Kazan de Russie et le Dynamo de Kiev. Un match de la ligue des Champions de l'Europe. Genre D'ATMOSPHÈRE des series au Centre Bell x 10. Ils chantent, crient et sautillent pendant 90 minutes et plus. Les visiteurs ont scoré dès leur premier tir au but la foule a été silencieuse pendant quoi...2 minutes. Mais une bombe a explosé dans le stade à la 72ieme minute pis une autre pis une autre... Voilà le Dynamo qui gagne 3-1 et la foule, environ 25 000 personnes, est restée très joyeuse pendant les dernière 18 minutes....Excellent final, Bref on en a eu pour notre argent.



Sinon dans la journée, nous avons fait les derniers préparatifs avant de partir pour Priluki: Aller signer l'autorisation de visite au SDA; Changer de l'argent en devise ukrainienne; Manger un dernier petit hot-dog à la Kiev...


DYYNNAMMO - KIIEEV

What a night out!

Soccer around here is crazy and tonight we had the opportunity to go see the local team play in a Champion League Match. The visitor were FC Rubin Kazan from Russia, any Russian is not really welcome here in Kiev. So there was a lot of security officer and the ATMOSPHERE was incredible. Even if they were losing 1-0 for a good 72 minutes (a soccer game is 90 minutes) they were yelling and chanting I don't know what but the same sound or phrase never came too often. We even heard the best english speaking ukrainian once with no accent : <> , now you know where the referee was from...The only comment we understood all night...well over the last few days I should say...lol. After the DYNAMO scored their first goal, everyone (about 25000 fans ) started to sing and to stand up. Few minutes after they scored another one, then another one the crowd just went nuts. Felt like the Bell Center during the playoff times 10 for half the price!




Otherwise during the day, we prepared ourself to leave tomorrow to Pryluky: We went to the SDA to sign the authorization to visit the little boy; Exchange some us dollars to ukrainian grivnas; And stop one last time at that funny Hot-Dog Stand.


mardi 15 septembre 2009

BOGDAN : DONNÉ PAR DIEU


Bonjour à tous,

Nous revenons de notre rendez-vous! On nous a présenté quatre fiches, 3 garçons et une fille. C'était toutes des nouvelles fiches, c'est-à-dire qu'elles venaient à peine d'arriver au SDA . Parmi les quatres, seulement une fiche concernait un enfant en bonne santé. Alors, on a choisi la santé avant tout. Il s'appelle Bogdan "Богдан", il a 2 ans et 2 mois (né le 1 juillet 2007), cheveux blond aux yeux bleus. Nous sommes très contents! Une autre coincidence dans les dates, sa mère est née le même jour que toi maman (le 30 octobre). Donc, demain on retourne montrer nos passeports au SDA pour nous permettre d'avoir un droit de visite à l'orphelinat de Bogdan. Ensuite jeudi matin, on quitte avec la pédiatre et notre interprête en taxi pour se rendre à 133 km d'içi soit à Pryluky. On vous donnera des nouvelles dès qu'on le pourra. En région, on ne sait jamais si on va avoir accès à Internet. Un gros merci du fond du coeur pour vos pensées et vos prières! On sent votre energie. Bisous

BOGDAN : GIFT FROM GOD

We just got back from our second rendez-vous. They didn't bother showing us the old files so they went straight to the new children files. They had 4 files to show us; 3 boys 1 girl. The girl and one boy were in bad shape. The next boy was not convincing. Then we saw Bogdan`s "Богдан" file. A 26 months old boy with blond hair and blue eyes. Moreover, his last medical check up (june 2009) showed no sigh of health problem...wow! So we jumped on this file and we will go visit him next thursday in Pryluky (133 km East of Kiev). Before we get out of "Куів", we will try to go see an UEFA Champion Cup soccer game between the local team "FC Dynamo Kiev" and "FC Rubin Kazan (Russia)" I hope that there are tickets left....
Thank you for all your toughs and prayers. We feel your energy...

lundi 14 septembre 2009

2e RENDEZ-VOUS DEMAIN


Bonjour,

Bonne nouvelle, nous avons notre 2e rendez-vous demain (mardi) à midi. Nous sommes supers contents et je me sens fébrille! À notre premier rendez-vous, je ne m'attendais à rien, mais là c'est une autre affaire. Envoyez nous des ondes positives! Sinon aujourd'hui, comme tous bons touristes, on observait pis nous cherchions un endroit pour manger. On voit, une vingtaine de personnes faire la ligne pour je ne sais quoi, mais c'était de la bouffe. Alors, on décide de faire la ligne. Imaginez-vous qu'on a mangé des hot-dog. Mais des hot-dog Ukrainien, genre de saucisse dans une queue de castor (le dessert). Le prix 50 cents l'unité! Quand même assez savoureux, surtout la pâte.

SECOND RENDEZ-VOUS

Good news, we have our second rendez-vous at the SDA at noon. We are really happy and Anick cannot stand still. We were not expecting much of our first meeting but now we hope it will be the one. Send us positive energy waves.
Earlier, in our search for new places to eat, we decided to go out for lunch. We were wondering around when we saw a line-up of about 20 persons in front of a medium size window. we didn't know what it was but it was food and with that many "locals" waiting it must of been good...or cheap. It happened that it was both cheap and good. They were offering somekind of hot dog. It can be describ as a fried bannick with a hot dog sausage in it. And the price 4 grivnas which is 50 cents. So we had lunch for 2 for $2 and we say that Cuba is cheap....

dimanche 13 septembre 2009

Visite au zoo




Par une belle journée ensoleilée de 27 celsius, nous sommes allés au zoo. Et oui, à peine à 10 minutes en métro. Malheureusement, le cousin gorille à Martin n'y était pas. Il y avait des girafes, oies, hipopotame, éléphant, tigre, ours, bisons... Un peu comme chez nous quoi. Pour ceux qui s'intéresse à la température d'où nous sommes, ça ressemble beaucoup au Québec à l'exception qu'il y a rarement des jours de pluie. Et pour la nourriture, bien c'est assez gras merci! Ici, le poulet à la Kiev remplit ton assiette en beurre lorsque tu le coupes. Il y a aussi les sortes de chip qui nous font bien rire (chip au homard, au jambon etc..). Dans les comptoirs de bières, on présente la bière avec des petits poissons? J'imagine que c'est l'accompagement qui remplace les chips!